I was wondering... You know TLK2 is called " Simba?s stolthed" in Danish = Simba?s pride.. (The thing you can be)
But I was wondering if it had been mistranslated? Pride could also mean a pack of lions... and something you are?
Can you follow me?
I was wondering... You know TLK2 is called " Simba?s stolthed" in Danish = Simba?s pride.. (The thing you can be)
But I was wondering if it had been mistranslated? Pride could also mean a pack of lions... and something you are?
Can you follow me?
Yeah I know what you're talking about.. Well..
Can?t you see it sounds weird?
Maybe you are mixing the words up?
* Pride as in Simba's Pride: the group of lions
* Proud: being proud at yourself for doing something (as in "Proud Mary" *lol*)
I could be wrong too ... Because the Dutch translatian, if you translate from Dutch to English, you get "proud".
Lea Members I've met...
LKD 1x, Sharifu 2x, STM 2x, This Land 8x, Lucy 11x, Amy 1x, LKS 2x, KanuTGL 1x, Dani 2x, Dan 2x
Shadow 1x, King Simba 2x, Nephilim 1x, Naline 1x, jazzybbunny 3x, cleargreenwater 1x, HasiraKali 1x, Vidan 1x
avater = Sharifu
No Im not.
Pride ( like pride is a sin)
Pride - group of lions.
And that?s were I ask the question... could the Danish translators have mixed the words up?
he is correct, Nathalie. In relation to "proud", "pride' is a noun, meaning pride as an object. Your pride is the object you are most proud of. You could say that "Simba's pride is his daughter." That means he's proudest of her. It is also commonly used in the phrase "Pride and joy!".
The title "Simba's Pride" is a play on words. "Pride" here takes on both meanings at once. Simba's pride of lions, and his pride that is his daughter.
<a href="http://www.aywas.com/register/referral/71991/"><img src="http://aywas.com/images/banners/aywas1.gif"></a>
Our time on this planet is precious, and can be snuffed out at any moment. Every second of every day should mean something.
Exactly! (But Im not a he) *lol*
we have TLK "simbas tresure "
huh? I don?t think I got that one Shadow?
Simba's Treasure ... as like Roq was saying, Simba's Pride and Joy ... that kinda thing
That which you manifest is before you.
In FInnish it is Jylh?kallion ylpeys...which means "The Pride of Pride Rock"...yeah, lame, I know. :Psst:
You know I never noticed the double meaning before...
I normally notice things like that straight away but oh well...I always took it as the literal 'Pride = group of lions' meaning.
Should have been called "TLK2: The sequel that has stolen half the plot of the first film and changed the main character into a whinging old git!"
Mind you that wouldn't fit on the cover of the DVD very well....loses some of its catchiness too...
Originally posted by W-Eyed-Wanderer
Should have been called "TLK2: The sequel that has stolen half the plot of the first film and changed the main character into a whinging old git!"
nope Simbas tresure was pointed to Kiara...she is his little tresure.....Originally posted by Azerane
Simba's Treasure ... as like Roq was saying, Simba's Pride and Joy ... that kinda thing
Treasure *just found gold and hold it* noo.. this mine :grr::mad:jk
Guntur:
Making fun of us are we XD