LOL!! *Pets* It's easier if you had to get used to the "ij" from learning the language itself.Quote:
Originally posted by Shatara
...and someday, I'm actually going to remember that x)
Now I want to know how you've been pronouncing it! ^.^;;Quote:
Originally posted by Shatara
Keep forgetting its a germanic 'j'...x.x
Ooohhh, ok. I KNEW your name was ringing bells!Quote:
Originally posted by Shatara
Yes, you know me :p I'm on CC, and used to be on Wildfury...I've twice mis-shortened yer name, hence the giving up x)
Ah, thank you. ^.^Quote:
Originally posted by nathalie
I see you already found it :)
But those are the verbs I gave, so it will become:
* Ich lebe in ...
* Ich wohne in ...
In Dutch, it's
"Ik woon in.." ("I live in..") and
"Ik komm uit.." ("I come from.." or "I'm from...")
"Ik komm uit Amerika, maar ik woon in Duitsland met mijn maan." - "I come from America, but I live in Germany with my husband."
And, I am willing to bet that you could say the exact same thing in German (same words, just the German equivalent instead of the Dutch words; and possibly the same structure.) but I am not positive. (As said, my Dutch is better than my German.)
EDIT: (I missed this reply before whilst I was typing my reply)
German lessons are good!Quote:
Originally posted by Nephilim
Ahhh good ol' German lessons. x) Hija.